Phát âm chuẩn từng từ không phải tất cả, bạn hết sức lưu ý đến cả trọng âm, ngữ điệu hay cách nối âm để giao tiếp hiệu quả hơn. Nhiều khi, bạn nghe một giáo viên bản ngữ nói rằng: "You should work on your pronunciation". Bạn trở về và mường tượng rằng mình nhất định phải nói chuẩn hơn, có nghĩa là học về các âm trong tiếng Anh. Nhưng kể cả sau khi bạn học hết các âm, và phát âm rõ từng từ, tiếng Anh của bạn nghe vẫn khó hiểu.Vì sao lại như vậy Khi giao tiếp, để nói rõ ràng hơn, nếu chỉ tập trung vào việc phát âm đúng, chuẩn từng chữ từng câu là chưa hiệu quả, và đôi khi khiến người khác, đặc biệt là người bản xứ, cảm thấy khó hiểu. Nguyên nhân do là những người nghe tiếng Anh tốt có cách hiểu tiếng Anh khác hẳn với những gì bạn nghĩ. Cụ thể, họ nghe tập trung vào các từ mà bạn nói to và rõ hơn, và đặc biệt nhấn mạnh vào trọng âm các phần từ nhấn này, để nắm được nội dung ý mà bạn nói. Tiếng Việt thì khác, khi nói chúng ta thường nhấn mạnh vào từng từ trong câu. Ví dụ: "Hôm qua em đi chơi với các bạn trong lớp". Chúng ta nghe hiểu câu tiếng Việt này bằng cách tập trung vào các từ trong câu. Trái lại, với người dùng tiếng Anh, bắt buộc phải phát âm câu này, họ sẽ có xu hướng nhấn các từ in hoa sau: "HÔM QUA em đi CHƠI với các BẠN trong LỚP". Đôi khi, chỉ cần nghe được chữ "hôm qua", "chơi", "bạn", "lớp" là người nghe có thể đoán được nội dung của câu trên. Với người Việt, nếu nói những câu này cao hay dài hơn bình thường, hầu như nghe sẽ khá hài hước. Đấy chính là nguyên nhân vì sao khi dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, cái kiểu nói "lơ lớ" nhấn nhá của họ làm người Việt thấy vừa vừa hay ho vừa buồn cười. Thế nên, nếu nói tiếng Anh mà chỉ tập trung phát âm rõ từng từ, bạn sẽ gặp phải các tình huống sau: Thứ nhất, nói rất vất vả và không thể lưu loát hơn được. Khi muốn phát âm lưu loát hơn (trong khi vẫn phải cố phát âm rõ từng từ), bạn tự lấy dây buộc mình bằng cách muốn phát âm thật gấp gáp, và tự nhận thấy là bạn không theo kịp khi giao tiếp. Hơn thế nữa là khi phát âm quá nhanh như vậy, bạn có xu hướng nói không rõ hầu như nhiều âm quan trọng. Tiếp theo, bạn sẽ trở thành khó hiểu hơn với người nước ngoài. Như giải thích ở trên, nếu bạn cố nói rõ từng từ trong câu, người nghe sẽ "căng tai" nghe vì không biết tập trung vào từ nào mà bạn muốn gửi gắm nội dung truyền đạt. Khi nói bạn sẽ có khả năng nói rời rạc. Người nghe tiếng Anh giỏi sẽ cảm thấy nhọc nhằn khi phải lắng nghe đối phương thể hiện tiếng Anh theo kiểu nhấn vào từng từ. Điều cuối cùng, bạn trở nên thiếu tự tin. Đương nhiên, hậu quả của việc nói vất vả từng câu mà người nghe vẫn phải căng tai khi nghe bạn nói, bạn có lẽ trở nên ít nói hơn. Vậy thì, học phát âm đừng chỉ học về âm, mà phải học về những thành tố khác như "word stress" (nhấn vào âm nào trong từ), "rhythm" (nhấn vào từ nào trong câu), hay "intonation" (ngữ điệu đi lên hay xuống). Ngoài ra có phần khác như "connected speech" (nối âm) hay "reduction" (giảm âm) cũng cần lưu ý vì nó không chỉ hữu ích cho việc nói lưu loát mà còn giúp đạt hiệu quả kỹ năng nghe của bạn. Tổng hợp